Exemples d'utilisation de "результаті" en ukrainien avec la traduction "итог"

<>
В результаті Бонд вбиває Ларго. В итоге Бонд убивает Ларго.
В результаті агенти хапають Теда. В итоге агенты хватают Теда.
Постраждалих в результаті НП немає. Пострадавших в итоге ЧП нет.
В результаті змагань визначились найсильніші. По итогам турнира определились сильнейшие.
У результаті програма КОП реабілітована. В итоге программа КОП реабилитирована.
У результаті Repulse Gaming дискваліфікували. В итоге Repulse Gaming дисквалифицировали.
В кінцевому результаті виграє землевласник. В конечном итоге выиграет получатель.
Піраміда в результаті зазнала краху. Пирамида в итоге потерпела крах.
в результаті Санко був заарештований. в итоге Санко был арестован.
Афанасьєв в результаті підтримав Челомея. Афанасьев в итоге поддержал Челомея.
В результаті машину зупинило дерево. Машину в итоге остановило дерево.
Агнес в результаті вчинила самогубство; Агнес в итоге совершила самоубийство;
В результаті суд виправдовує Піркса. В итоге трибунал оправдывает Пиркса.
У результаті вимальовується певний трикутник. В итоге вырисовывается некий треугольник.
В результаті Нялаб був захоплений. В итоге Нялаб был захвачен.
У результаті США стали країною-боржником. В итоге США стали страной-должником.
У результаті (стратегічному підсумку) ми програємо. В итоге (стратегическом итоге) мы проиграем.
В результаті абата виганяють з семінарії. В итоге аббата выживают из семинарии.
У результаті і пальцем не поворухнув. В итоге и пальцем не пошевелил.
У результаті запліднення нуцеллус зазвичай руйнується; В итоге оплодотворения нуцеллус обычно разрушается;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !