Exemples d'utilisation de "розбіжності" en ukrainien
Серед якобінців загострилися внутрішні розбіжності.
Среди якобинцев обострились внутренние разногласия.
Існують гендерні розбіжності в результатах опитування:
Есть гендерные различия в результатах опроса:
Однак через розбіжності суспільство було розпущено.
Однако из-за разногласий общество было распущено.
Суттєві розбіжності виявилися лише з двох позицій.
Заметные различия обнаруживаются только относительно двух позиций.
Вирішення міжнародних спорів: розбіжності на користь зближення?
Разрешение международных споров: различия в пользу сближения?
Дата смерті Юдіт викликає розбіжності серед істориками.
Дата смерти Юдит вызывает разногласия среди историками.
Juice розпалися в 1999 через творчі розбіжності.
Juice распались в 1999 из-за творческих разногласий.
Існують розбіжності й серед демократів - однопартійців Обами.
Есть разногласия и среди демократов - однопартийцев Обамы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité