Exemples d'utilisation de "розпочалася" en ukrainien

<>
Розпочалася вона у 1914 році. Он начался в 1914 году.
Розпочалася перша арабо-ізраїльська війна. Начало первой арабо-израильской войны.
Розпочалася блокада Ленінграда, яка тривала 900 днів. Начало блокады Ленинграда, которая длилась 900 дней.
З 1605 р. розпочалася колонізація Канади. С 1605 г. начинается колонизация Канады.
На Вінниччині розпочалася операція "Автобус-2014" В Донецке стартовала операция "Автобус-2012"
Гра розпочалася атаками господарів поля. Матч начался атаками хозяев поля.
22 - розпочалася Велика Вітчизняна війна (1941). 22 День начала Великой Отечественной войны (1941).
Розпочалася робота з відновлення його історичного вигляду. Начаты работы по восстановлению его исторического облика.
Ця історія розпочалася в далекому 1995 році. Моя история начинается в далёком 1995 году.
В Україні розпочалася самооцінка станцій переливання крові. В Украине стартовала самооценка заведений переливания крови.
Так розпочалася радянсько-афганська війна. Так началась советско-афганская война.
Після цього розпочалася кампанія по дискредитації діючого уряду. Это начало кампании по дискредитации органов государственной власти.
З 1994 року розпочалася комп'ютеризація бібліотечних процесів. С 1994 г. начата компьютеризация библиотечных процессов.
Серед місцевих жителів розпочалася паніка. Среди местных жителей началась паника.
Турецька операція Щит Євфрату розпочалася 24 серпня минулого року. Операцию "Щит Евфрата" Турция начала 24 августа.
На Рівненщині розпочалася операція "Мак" В области началась операция "Мак"
У Росії вже розпочалася рецесія. В России уже началась рецессия.
Розпочалася вона турніром з боулінгу. Началась она турниром по боулингу.
Гра розпочалася з обопільних атак. Игра началась с взаимных атак.
Розпочалася боротьба за Краківське князівство. Началась борьба за Краковское княжество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !