Exemples d'utilisation de "своєю чергою" en ukrainien
Вібрація своєю чергою спричинює вібраційну хворобу.
Воздействие вибрации приводит к вибрационной болезни.
Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю.
Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью.
Джамала завжди пишалася своїм корінням, своєю історією.
Джамала всегда гордилась своими корнями, своей историей.
Call-центр і підтримка клієнтів, управління чергою
Call-центр и поддержка клиентов, управление очередью
Кільцева лінія стала четвертою чергою будівництва.
Кольцевая линия стала четвёртой очередью строительства.
керування чергою відтворення й нумерацією столів;
управление очередью воспроизведения и нумерацией столов;
Вражають своєю ергономічністю телескопічні витяжки.
Поражают своей эргономичностью телескопические вытяжки.
Довгою чергою знищив кулеметну точку бомбардувальника.
Длинной очередью уничтожил пулемётную точку бомбардировщика.
Статуї виділялися своєю висотою - порядку 25 - 30м.
Статуи выделялись своей высотой - порядка 25 - 30м.
Репертуар Газманова вражає своєю тематичною різноманітністю.
Репертуар Газманова поражает своим тематическим разнообразием.
Фестиваль може похвалитися своєю ідеальною локацією.
Фестиваль может похвастаться своей идеальной локацией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité