Exemples d'utilisation de "свідчить" en ukrainien

<>
Все свідчить про вину Воронова. Всё свидетельствует о вине Воронова.
Тому, як свідчить мудрий вислів. Поэтому, как гласит мудрое изречение.
Про це свідчить статистика Євростату. Об этом говорят данные Евростата.
Про це свідчить проведене агентством "РИА-Рейтинг" дослідження. Об этом говорится в исследовании агентства "РИА-Рейтинг".
Про що свідчить PCI DSS? О чем свидетельствует PCI DSS?
Зовнішня невтомність свідчить про працездатність. Внешняя неутомимость свидетельствует о работоспособности.
Напис свідчить: "обмацування є злочином" Надпись гласит: "ощупывание является преступлением"
Про авторитет Скліфосовського свідчить такий випадок. Об авторитете Склифосовского говорит такой случай.
Це свідчить про пізній токсикоз. Это свидетельствует о позднем токсикозе.
Напис на могильній плиті свідчить: Надпись на могильной плите гласит:
Про що свідчить підвищений білірубін у крові? О чем говорит повышенный билирубин в крови?
Це свідчить про стародавність урочища. Это свидетельствует о древности урочища.
Геральдичне опис герба Приморського краю свідчить: Геральдическое описание герба Староминского района гласит:
Що свідчить про підвищену сухості? Что свидетельствует о повышенной сухости?
Найзнаменитіша "революційна" концепція школи свідчить про таке: Самая знаменитая "революционная" концепция школы гласит следующие:
Це свідчить про справжні мотиви Росії. Это свидетельствует об истинных мотивах России.
Як свідчить відомий вислів, спорт - запорука здоров'я. Известное выражение гласит, что спорт - залог здоровья.
Це свідчить про співочий дар нації. Это свидетельствует о певческом даре нации.
Це свідчить про різну токсичності медикаментів. Это свидетельствует о различной токсичности медикаментов.
Це свідчить, що ситуація лишається контрольованою. Это свидетельствует, что ситуация остается контролируемой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !