Exemples d'utilisation de "гласит" en russe
Traductions:
tous27
говорить14
свідчить5
свідчив2
говорив1
свідчила1
свідчили1
каже1
стверджує1
кажуть1
"Чистота - залог здоровья" - гласит народная мудрость.
"Чистота - запорука здоров'я" - стверджує народна мудрість.
Геральдическое описание герба Староминского района гласит:
Геральдичне опис герба Приморського краю свідчить:
Народная поговорка гласит: "Договор дороже денег".
Відомий афоризм говорить: "Договір дорожче грошей".
Известное выражение гласит, что спорт - залог здоровья.
Як свідчить відомий вислів, спорт - запорука здоров'я.
Рекламное объявление гласит: "Живите, как президент!
Рекламне оголошення говорить: "Живіть, як президент!
"Бесчестье хуже смерти", - гласит народная поговорка.
"Безчестя гірше смерті", - говорить народна приказка.
"Утро вечера мудренее", справедливо гласит пословица.
"Ранок вечора мудріший", справедливо говорить прислів'я.
Надпись на медальоне гласит: INVICTUS CONSTANTINUS.
Напис на медальйоні говорить: INVICTUS CONSTANTINUS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité