Beispiele für die Verwendung von "говорит" im Russischen

<>
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
Эскорт в Мадриде, который говорит по-английски Ескорти в Мадриді, які говорять по-англійськи
Условия ужасные, - говорит Денис Козловский. Умови жахливі, - каже Денис Козловський.
Это говорит о высоком экономическом эффекте. Дані свідчать про високий економічний ефект.
Умный мусорный бак (что говорит) Розумний сміттєвий бак (що розмовляє)
Как говорит Томас Астрюк, "Тикки" означает "счастье". За словами Томаса Астрюка, "Тіккі" означає "щастя".
Кто говорит правду, а кто обманывает? Хто розповідає правду, а хто бреше?
Андреас Дикманн, руководитель проекта, говорит: Андреас Дікманн, керівник проекту, заявив:
"Всегда радуйтесь", - говорит апостол Павел. "Завжди радійте!" - писав апостол Павло.
О чем говорит повышенный билирубин в крови? Про що свідчить підвищений білірубін у крові?
говорит директор КП "Павлоградтеплоэнерго" Николай Вовк. вважає директор КП "Павлоградтеплоенерго" Микола Вовк.
говорит грубым и злобным голосом. говорить грубим і злісним голосом.
"Господь говорит нам: не бойтесь! "Господь нам каже: не бійтесь!
Об этом говорит экономический итог минувшего года. Про це свідчать фінансові результати минулого року.
Хосни Мубарак неплохо говорит по-русски. Хосні Мубарак вільно розмовляє російською.
Говорит, что не привыкла сидеть, сложа руки. Розповідає, що не міг сидіти, склавши руки.
Dyson объявление отстой, говорит сторожевой Dyson оголошення відстій, говорить сторожовий
Умирая, шериф говорит мальчику: "Дисциплина. Вмираючи, маршал каже хлопчику: "Дисципліна.
Моя жена Терезия говорит преимущественно по-русски. Моя дружина Терезія розмовляє переважно російською.
Пошел к деду, говорит: "Беда! Пішов до діда, говорить: "Біда!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.