Exemples d'utilisation de "суттєво" en ukrainien

<>
Географія експорту суттєво не змінилась. География экспорта существенно не изменилась.
Нагадаємо, Україна суттєво зменшила експорт цукру. Напомним, Украина значительно сократила экспорт сахара.
країни суттєво відрізняються своєю забезпеченістю економічними ресурсами. государства сильно отличаются по обеспеченности экономическими ресурсами.
Це суттєво покращило керування військом. Это существенно улучшило управление войсками.
Технології акредитивних розрахунків можуть суттєво відрізнятися. Технологии аккредитивных расчетов могут значительно отличаться.
Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась. Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась.
Геополітичні орієнтації також суттєво відрізняються. Геополитические ориентации также существенно отличаются.
Суттєво постраждав від наполеонівського вторгнення. Существенно пострадал от наполеоновского вторжения.
Суттєво посилено роботу на блокпостах. Существенно усилена работа на блокпостах.
Суттєво різнилася і еліти двох держав. Существенно отличалась и элиты двух стран.
За останній тиждень противник суттєво активізувався. За последнюю неделю противник существенно активизировался.
Владні повноваження гетьмана були суттєво обмежені. Властные полномочия гетмана были существенно ограничены.
"Ми маємо суттєво збільшений оборонний бюджет. "Мы имеем существенно увеличенный оборонный бюджет.
Величезна кількість таксі суттєво псують враження. Огромное количество такси существенно портят впечатление.
Рівень експорту пшениці може суттєво зменшитись Уровень экспорта пшеницы может существенно уменьшиться
Крім того, морозостійкість куща суттєво знижується. Кроме того, морозоустойчивость куста существенно снижается.
Суттєво підривала радянську економіку гонка озброєнь. Существенно подрывала советскую экономику гонка вооружений.
Ми суттєво підсилимо східний фланг НАТО. Она существенно усилит восточный фланг НАТО.
Після перерви запал господарів суттєво впав. После перерыва пыл хозяев существенно упал.
Це суттєво звузило сферу укладення контракту. Это существенно сузило сферу заключения контракта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !