Exemples d'utilisation de "сформовано" en ukrainien avec la traduction "сформированный"

<>
Потребу сформовано за всіма напрямами. Потребность сформирована по всем направлениям.
Під час сесій було сформовано: Во время сессий были сформированы:
1648 в Паволочі сформовано полк. 1648 в Паволочи сформирован полк.
Таку бригаду швидко було сформовано. Такая бригада быстро была сформирована.
Замість них сформовано 2 нових ескадрони. Взамен их сформированы 2 новых эскадрона.
У 1953 році сформовано Мінське СВУ. В 1953 году сформировано Минское СВУ.
Сформовано п'ятирічну стратегію розвитку ДТЕК. Сформирована пятилетняя стратегия развития ДТЭК.
Сформовано основні завдання оптимізації структури капіталу. Сформированы основные задания оптимизации структуры капитала.
В парламенті сформовано 29 робочих комітетів. В парламенте сформированы 29 рабочих комитетов.
Сформовано 6 евакуаційних пунктів, куди доправляють людей. Сформированы 6 эвакуационных пунктов, куда доставляют людей.
Після цього було сформовано short-list фіналістів. После этого был сформирован short-list финалистов.
WISE було сформовано для таких корпоративних цілей: WISE был сформирован в следующих корпоративных целях:
За допомогою Куби було сформовано рибальський флот. С помощью Кубы был сформирован рыболовный флот.
У 1851 було сформовано Забайкальское козацьке військо. В 1851 было сформировано Забайкальское казачье Войско.
Було проголошено Ірл. республіку, сформовано Тимчасовий уряд. В Париже провозглашена республика, сформировано временное правительство.
2005 рік сформовано мережу представництв по Україні; 2005 год сформирована сеть представительств по Украине;
91% кредитного портфелю сформовано до 2009 року. 91% кредитного портфеля сформировано до 2009 года.
Її буде сформовано за схемою 4-3-3. Она будет сформирована по схеме 4-3-3.
До 1480 р. було сформовано перші загони оборони поточної. Первые отряды обороны поточной были сформированы до 1480 года.
Не достатньо сформовано нормативно-правову базу з питань медичного обслуговування дітей. Недостаточно сформирована нормативная база, регулирующая оказание реабилитационной помощи детям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !