Exemples d'utilisation de "треба" en ukrainien avec la traduction "надо"

<>
Треба пройти кілька етапів розставання: Надо пройти несколько этапов расставания:
Побачення не проси, не треба! Свидание не проси, не надо!
Тимур Бекмамбетов - Треба бути простіше! Тимур Бекмамбетов - Надо быть проще!
А факел, який треба запалити. а факел, который надо зажечь.
Коли встає сонце, треба бігти ". Когда встает солнце, надо бежать ".
3 Не треба ламати Конституцію. 3 Не надо ломать Конституцию.
Ех, треба бути багатим мені. Эх, надо быть богатым мне.
Особливу увагу треба приділити часнику. Особое внимание надо уделить чеснока.
потім треба активувати вказану процедуру. потом надо активировать указанную процедуру.
Зовсім небагато треба - красиву легенду. Совсем немного надо - красивую легенду.
Треба почекати, поки вона виросте. Надо подождать, пока она вырастет.
"Дуалізм у владі треба прибирати. "Дуализм во власти надо убирать.
Тут треба якось раціональніше підходити. Надо как-то более разумно подходить.
Але вивчати треба правильну мова. Но изучать надо правильный язык.
Тепер треба поговорити про Амосових. Теперь надо поговорить об Амосовых.
"Треба збільшувати дохідну частину бюджету. "Надо увеличивать доходную часть бюджета.
Цейтнот наближається, треба все розраховувати. Цейтнот приближается, надо все рассчитывать.
треба з гідністю його нести " надо с достоинством его нести "
І не треба боятися експериментувати. И не надо боятся экспериментировать.
Соціалістам треба стати партією професіоналів. Социалистам надо стать партией профессионалов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !