Exemples d'utilisation de "тривав" en ukrainien avec la traduction "длиться"

<>
Мистецький форум тривав два дні. Художественный совет длился два дня.
10 днів тривав штурм Кронштадта. 10 дней длился штурм Кронштадта.
Проте тріумф Асікаґи тривав недовго. Однако триумф Асикаги длился недолго.
Знімальний процес тривав 12 тижнів. Съемочный процесс длился 12 недель.
Гала-концерт тривав 6 годин. Гала-концерт длился три часа.
Він тривав 4,5 години. Она длилась 4,5 часа.
Кожен тайм тривав 25 хвилин. Каждый тайм длился 25 минут.
Кожний сет тривав 44 хвилини. Каждый сет длился 44 минуты.
Тест тривав близько трьох годин. Тестирование длилось около трех часов.
Суд над викрадачами тривав 4 роки. Суд над похитителями длился четыре года.
Петрівське, і тривав майже сорок хвилин. Петровское, и длился почти сорок минут.
Політ тривав 1 годину 48 хвилин. Путешествие длилось 1 час 48 минут.
Спочатку Різдвяний піст тривав близько тижня. Первоначально Рождественский пост длился около недели.
Цей епохальний політ тривав 108 хвилин. Этот эпохальный полёт длился 108 минут.
Тестовий пуск тривав близько 60 секунд. Тестовый пуск длился около 60 секунд.
Сам землетрус тривав всього 30 секунд. Само землетрясение длилось всего 30 секунд.
Поєдинок тривав 3 хвилини 19 секунд. Схватка длилась 3 минуты 19 секунд.
Хресний хід тривав практично сім днів. Крестный ход длился практически семь дней.
Кожен бій тривав по півтори хвилини. Каждый бой длился по полторы минуты.
Політ першого космонавта тривав 108 хвилин. Полёт первого космонавта длился 108 минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !