Exemples d'utilisation de "тривало" en ukrainien avec la traduction "продолжаться"

<>
Розмірене життя колонії тривало недовго. Размеренная жизнь колонии продолжалась недолго.
Вдосконалення кулемет Гатлінга безперервно тривало. Совершенствование пулемёта Гатлинга непрерывно продолжалось.
Близько двох місяців тривало це забуття. Около двух месяцев продолжалось это забвение.
Тривало знецінення грошей, не вистачало продовольства. Продолжалось обесценивание денег, не хватало продовольствия.
Масове вбивство тривало близько чотирнадцяти днів. Массовое убийство продолжалось около четырнадцати дней.
Невідомо, як довго тривало запустіння монастиря; Неизвестно, как долго продолжалось запустение монастыря;
Напружений настрій тривало майже цілий тиждень. Напряженное настроение продолжалось почти целую неделю.
Облаштування тривало кілька років з перервами. Устройство продолжалось несколько лет с перерывами.
Виробництво Juvaquatre тривало до 1960 року. Производство Juvaquatre продолжалось до 1960 года.
Декоративне оформлення тривало до 1615 року. Декоративное оформление продолжалось до 1615 года.
І тривало це жахіття - 17 місяців. И продолжался это ужас - 17 месяцев.
Науковці проводили дослідження, яке тривало 15 років. Исследователи провели эксперимент, который продолжался 15 лет.
"З'ясування на кордоні тривало близько півгодини. "Выяснение на границе продолжалось около получаса.
Його земне життя тривало лише 30 років. Его земная жизнь продолжалось всего 30 лет.
"Відлучення" Параджанова від кіно тривало 15 років. "Отлучение" Параджанова от кино продолжалось 15 лет.
Навчання в реальних училищах тривало 6 років. Обучение в реальных училищах продолжалось 6 лет.
Руйнування стін Акко тривало близько 10 років. Разрушение стен Акко продолжалось около 10 лет.
Листування між ученими тривало до 1931 року. Переписка между учёными продолжалась до 1931 года.
Конкурсне проектування тривало до 25.01.2015. Конкурсное проектирование продолжалось до 25.01.2015.
Виробництво лімітованої серії тривало до 2005 року. Производство лимитированной серии продолжалось до 2005 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !