Exemples d'utilisation de "у присутності" en ukrainien

<>
У присутності дідуся правоохоронці опитали підлітка. В присутствии деда правоохранители опросили подростка.
боязкість і збентеження у присутності людей; робость и смущение в присутствии людей;
Гідроліз у присутності лугів називають омиленням. Гидролиз в присутствии щелочей называется омылением.
Також у присутності глав держав було підписано: В присутствии глав государств также были подписаны:
Абсорбція гідрохлоротіазиду зменшується у присутності аніонно-обмінних смол. Абсорбция гидрохлоротиазида ослабляется в присутствии анионообменных смол.
Бронювати послуги без особистої присутності; Бронировать услуги без личного присутствия;
Ваджд - екстатичне переживання присутності Божества. Ваджд - экстатическое переживание присутствия Божества.
у вашій присутності є повнота радості; в вашем присутствии есть полнота радости;
"Ми ще обговорюємо формат цієї присутності. "Мы еще обсуждаем формат этого присутствия.
Але ми впевнено розширюємо географію присутності. Но мы уверенно расширяем географию присутствия.
Дезінфекція можлива в присутності персоналу. Дезинфекция возможна в присутствии персонала.
запобігання присутності в виробах хвороботворних мікроорганізмів; предотвращение присутствия в изделиях болезнетворных микроорганизмов;
Основна ознака присутності бактерії пілорі в організмі. Основной признак присутствия хеликобактера пилори в организме.
присутності стороннього, але торжестві махрової присутствии постороннего, но торжестве махровой
Глобалізація вимагає від підприємств глобальної присутності. Глобализация требует от предприятий глобального присутствия.
Розкриття причин позаземного присутності на Землі Раскрытие причин внеземного присутствия на Земле
Або спробує сховатися від його присутності. Или попытается скрыться от его присутствия.
та свідками у моїй присутності. и свидетелями в моем присутствии.
Розчинність сахарози в присутності глюкози при 30 ° Растворимость сахарозы в присутствии глюкозы при 30 °
Член Президії Міжсоборної присутності РПЦ. Член Президиума Межсоборного присутствия РПЦ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !