Exemples d'utilisation de "у спадок" en ukrainien

<>
У більшості монархій престол переходить у спадок; В большинстве монархий престол переходит по наследству;
onua.org "Гіпотези" Доля передається у спадок? onua.org "Гипотезы" Судьба передается по наследству?
Вбивство у спадок / Tribute (2009) Убийство по наследству / Tribute (2009)
Кому дістався спадок після цього - невідомо. Кому достался удел после этого, неизвестно.
Наш цифровий спадок продовжує збільшуватись. Наше цифровое наследие продолжает увеличиваться.
Студія Disney збирається зняти продовження фантастичного блокбастера "Трон: Спадок". Студия Disney объявила дату выхода фантастического блокбастера "Трон: Наследие".
сини в 1595 році поділили спадок. сыновья в 1595 году поделили наследство.
Сьогодні ми згадуємо про його спадок. Сегодня мы вспоминаем о его наследии.
Почалася Війна за Іспанський спадок (1701-1714). Началась война за испанское наследство (1701-1714).
Спадок композитора складає 251 твори (з них 152 вальси). Наследие великого композитора насчитывает 251 творение, из них 152 вальса.
Це культурно-історичні цінності і загальнолюдський спадок. Это культурно-исторические ценности и общечеловеческое наследие.
Пошли вам боже скоріше спадок. Пошли вам бог скорей наследство.
6 травня 2010 Мрієш отримати спадок пивовара? 6 мая 2010 Мечтаешь получить наследство пивовара?
Ерагон став першим романом тетралогії "Спадок". Эрагон стал первым романом тетралогии "Наследие".
Після своєї смерті письменниця залишила величезний літературний спадок. После смерти у писателя осталась большое литературное наследие.
"Оленка" як спадок від радянського часу "Аленка" как наследство от советского времени
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !