Exemples d'utilisation de "уряд" en ukrainien avec la traduction "правительство"

<>
ЦВК СРСР утворювала уряд - РНК. ЦИК СССР образовывал правительство - СНК.
Повідомляється, що уряд звільнив Мартинюка. Сообщается, что правительство уволило Мартынюка.
"Електронний уряд" і "Електронне суспільство". "открытого правительства" и "электронной демократии".
Уряд відведеного постачальник міської техніки Правительство отведенного поставщик городской техники
Країна демократичним шляхом обрала уряд. Страна демократическим путем избрала правительство.
Уряд всіляко гальмувало їх відкриття. Правительство всячески тормозило их открытие.
Уряд Бельгії бігло в Гавр. Правительство Бельгии бежало в Гавр.
Литовський уряд не наважився протидіяти. Литовское правительство не решилось противодействовать.
Уряд не випадково називалося Тимчасовим. Правительство не случайно называлось Временным.
Білогвардійський уряд утік у Севастополь. Белогвардейское правительство бежало в Севастополь.
Угорський уряд переїхав до Дебрецена. Венгерское правительство переехало в Дебрецен.
Уряд Угорщини переходить на ODF.... Правительство Венгрии переходит на ODF....
Однак, перший уряд діяв недовго. Однако, первый правительство действовало недолго.
Уряд разом з королем емігрувало. Правительство вместе с королем эмигрировало.
Новий уряд очолив Сілванус Олімпіо. Новое правительство возглавил Силванус Олимпио.
Чеське уряд стурбований "витоком мізків" Чешское правительство обеспокоено "утечкой мозгов"
Уряд полегшив умови отримання субсидій. Правительство облегчило условия получения субсидий.
Тимчасовий уряд проголосив Росію республікою. Временное правительство провозгласило Россию республикой.
Новий уряд очолив Александр Цанков. Новое правительство возглавил Александр Цанков.
Це, звичайно, непокоїло царський уряд. Это, конечно, беспокоило царское правительство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !