Exemples d'utilisation de "я знову" en ukrainien

<>
Ось я знову приймаю парад... Вот я вновь принимаю парад...
Я знову довіряю собі "(Кайлі). Я снова доверяю себе "(Кайли).
Боюся, що я знову щось накоїв. Боюсь, что я опять что-то натворил.
Рейтинг партій: СЗК знову обійшов "Згода" Рейтинг партий: СЗК вновь обошел "Согласие"
У 1982-1987 роках про печеру знову згадали. В 1982-1987 гг. о пещере снова вспомнили.
Юлія Павлівна знову поїхала до Італію. Юлия Павловна снова уехала в Италию.
До звичкам буття знову відчуваю любов: К привычкам бытия вновь чувствую любовь:
Вміла знову я чоловіка прив'язати... Умела вновь я мужа привязать...
З 1857 року Протопопівка - знову казенне село. С 1857 года Протопоповка - снова казенное село.
Україна знову стала на шлях розвиненого парламентаризму. Украина снова встала на путь развитого парламентаризма.
Дизайнери знову широко практикують її відтворення. Дизайнеры снова широко практикуют ее воспроизведение.
Опис: Краплі знову у біді! Описание: Капли снова в беде!
покарання, знову вчинили умисний злочин; преступление и вновь совершило умышленное преступление;
Євреї знову бігли в південні провінції. Евреи вновь бежали в южные провинции.
Джордж Фернандес знову опинився в опозиції. Джордж Фернандес снова оказался в оппозиции.
Готель "Променада" знову радує своїми успіхами. Отель "Променада" снова радует своими успехами.
Греко-католики знову стали молитися відкрито. Греко-католики вновь стали молится открыто.
І через вісім місяців його знову заарештовують. Восемь лет спустя он был снова арестован.
Воно впаде знову, як він зникне: Оно падёт опять, как он исчезнет:
Чи можна знову винайти велосипед? Можно ли снова изобрести велосипед?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !