Ejemplos del uso de "gemacht" en alemán

<>
Sie hat es absichtlich gemacht. Ella lo ha hecho adrede.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.
Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts. De hecho, Che Guevara ha hecho mucho para transformar la sociedad... sobre todo las camisetas.
Was hast du heute gemacht? ¿Qué has hecho hoy?
Was haben Sie heute gemacht? ¿Qué ha hecho hoy?
Hast du es jemals gemacht? ¿Lo has hecho alguna vez?
Käse wird aus Milch gemacht. El queso se hace a partir de leche.
Warum hast du das gemacht? ¿Por qué lo has hecho?
Mein Bruder hat das gemacht. Lo hizo mi hermano.
Warum habe ich das gemacht? ¿Por qué lo he hecho?
Wie hast du es gemacht? ¿Cómo lo hiciste?
Haben Sie das selbst gemacht? ¿Lo has hecho tú solo?
Was haben Sie gestern gemacht? ¿Qué hicieron ustedes ayer?
Hast du das selbst gemacht? ¿Lo has hecho tú solo?
So habe ich das gemacht. Así es como lo hice.
Hast du deine Arbeit gemacht? ¿Has hecho tu trabajo?
Ich habe es selbst gemacht. Lo hice yo mismo.
Was hast du diese Woche gemacht? ¿Qué has hecho esta semana?
Sie hat ihn glücklich gemacht. Ella le hizo feliz.
Das hast du sehr gut gemacht. Lo has hecho muy bien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.