Ejemplos del uso de "erhalten" en alemán con traducción "recevoir"
Wir haben keine Antwort auf unser Schreiben erhalten
Nous n'avons pas reçu de réponse à notre lettre
Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen.
J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée.
Sobald wir Ihren Auftrag erhalten, werden wir die Waren abschicken
Dès que nous aurons reçu votre commande nous expédierons les marchandises
Ich habe das Modell Nr. 345 in gutem Zustand erhalten.
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.
Es ist besser, verdiente Ehrungen nicht zu erhalten, als erhaltene Ehrungen nicht zu verdienen.
Il vaut mieux ne pas recevoir d'honneurs mérités que de ne pas mériter d'honneurs reçus.
Ich habe Ihre Mail noch nicht erhalten. Haben Sie vielleicht meine E-Mail-Adresse falsch geschrieben?
Je n'ai pas encore reçu votre courriel. Peut-être avez-vous mal tapé mon adresse électronique ?
Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben.
Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières.
Ich habe deine E-Mail noch nicht erhalten. Hast du dich vielleicht bei meiner E-Mail-Adresse vertippt?
Je n'ai pas encore reçu ton courriel. Peut-être as-tu mal tapé mon adresse électronique ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad