Ejemplos del uso de "hält" en alemán

<>
Sie hält ihr Zimmer immer sauber. Elle tient sa chambre toujours propre.
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet. Celui qui la ferme alors qu'il a raison, est marié.
Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. Ce train s'arrête à toutes les stations.
Er hält sich für ein Genie. Il se prend pour un génie.
Der Kaffee hält mich wach. Le café me garde éveillé.
Er hält sich immer abseits der Massen. Il se tient toujours à l'écart des masses.
Er hält sich für krank. Il se croit malade.
Der erste Eifer hält nicht vor Ferveur de novice ne dure pas longtemps
Ich hoffe, dass sich dieses gute Wetter bis dahin hält. J'espère que ce beau temps se maintiendra jusqu'alors.
Sie hält zehn Prozent der Unternehmensanteile. Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise.
Die Schule ist jenes Exil, in dem der Erwachsene das Kind so lange hält, bis es im Stande ist, in der Erwachsenenwelt zu leben, ohne zu stören. L'école est l'exil dans lequel l'adulte maintient l'enfant aussi longtemps, jusqu'à ce qu'il soit en état de vivre dans le monde des adultes, sans déranger.
Ich weiß, dass er sein Versprechen hält. Je sais qu'il tient sa parole.
Wie lange hält der Zug hier? Combien de temps le train s'arrête-t-il ici ?
Die Spracherkennung hält Lojban oft für Vietnamesisch. L'outil de reconnaissance des langues prend souvent le lojban pour du vietnamien.
Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch. Un réfrigérateur garde la viande fraîche.
Niemand hält ihn für unschuldig. Personne ne le croit innocent.
Wer wenig aushält, hält nicht lange aus Qui peu endure, bien peu dure
Sie hält zehn Prozent der Anteile der Firma. Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise.
Sie hält ihr Baby in den Armen. Elle tient son bébé dans ses bras.
Der Zug hält an diesem Bahnhof nicht. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.