Ejemplos del uso de "wüsste" en alemán con traducción "savoir"

<>
Ken redet, als wüsste er alles. Ken parle comme s'il savait tout.
Sie redet, als wüsste sie alles. Elle parle comme si elle savait tout.
Betty redet als wüsste sie alles. Betty parle comme si elle savait tout.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs.
Er antwortete, dass er es nicht wüsste. Il a répondu qu'il ne savait pas.
Ich dachte, er wüsste alles über Japan. Je pensais qu'il savait tout sur le Japon.
Er wüsste gerne, ob ihr Schach spielt. Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs.
Wenn die Jugend wüsste, wenn das Alter könnte Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
Sie hat so getan als wüsste sie nichts. Elle a fait comme si elle ne savait rien.
Wenn ich das wüsste, würde ich es euch sagen. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. Si je le savais, je te le dirais.
Wenn er es wüsste, hätte er es uns gesagt. S'il le savait, il nous l'aurait dit.
Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden. J'aimerais savoir comment ces substances sont absorbées par le corps.
Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen. Si je savais la vérité, je te la dirais.
Er könnte nicht ruhen, bevor er nicht die Wahrheit wüsste. Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité.
Ich wüsste wirklich gerne, wieso er so etwas getan hat. J'aimerais vraiment savoir pourquoi il a fait une telle chose.
Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht. Je suis au régime et je voudrais savoir si le chocolat faisait grossir.
Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist. Je voudrais savoir exactement combien d'argent se trouve sur mon compte.
Wenn ich wüsste, wie man mit einem Computer umgeht, würde ich vielleicht besser bezahlt. Si je savais utiliser un ordinateur peut-être que je serais mieux payé.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht. Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.