Ejemplos del uso de "Bekommt" en alemán con traducción "получать"
Traducciones:
todos1132
получать741
мочь141
смочь36
рожать25
приобретать17
заполучать3
otras traducciones169
Man bekommt schöne Dreiecke von 130 Nanometer Größe.
получишь прелестные треугольники длиной в 130 нанометров.
Jeder bekommt so eine ehrliche Spottdrossel als Zeuge.
Все получают по одному честному пересмешнику в качестве свидетеля.
Und man bekommt ein Netzwerk, das so aussieht.
Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так.
Man bekommt es entweder als Pille oder als Spritze.
Вы получаете его, либо в таблетках, либо в инъекциях.
Je länger man die bestrahlt, umso mehr Details bekommt man.
Чем больше экспозиция тем больше деталей вы получите.
Bekommt Blair jedoch nicht unerwartet Unterstützung ist ein Fehlschlag programmiert.
Но если Блэр не получит неожиданную и значительную поддержку, его ожидает неудача.
Bekommt man gute Noten, muss man nun bessere Noten bekommen.
Получив хорошие оценки, вы хотите оценок получше,
Aber wenn man es schüttelt, bekommt man die Perspektive von Pakistan.
Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана.
Sobald sie eine Anfrage befriedigen kann, bekommt der Kunde eine Rechnung
Как только она сможет удовлетворить запрос, клиент получит счет
Aber auch er wartet geduldig, bekommt sein Futter und geht weiter.
Но он тоже терпеливо ожидает и получает свою еду.
Das Netzwerkgesetz wirkt - bedeutet, je mehr man hat, desto mehr bekommt man.
Правило сетевой собственности - чем больше у вас есть, тем больше вы получаете.
Dadurch bekommt er den visuellen Eindruck, dass sich sein Phantom-Arm bewegt.
Он ведь получит зрительное впечатление, что его фантом двигается, верно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad