Ejemplos del uso de "Nach" en alemán con traducción "за"

<>
Meine Wärter waren nach fünf Tagen soweit. Мои охранники дошли до этого за пять дней.
Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen. Довольно сложно выучить французский за 2-3 года.
Bitte schau nach meinem Gepäck. Присмотри за моим багажом, пожалуйста.
ein Kind nach dem anderen. Один ребенок за раз.
Rufe nach Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit folgten. За ним последовали требования свободы собраний и права на создание организаций.
Sie verfolgen einen bis nach Hause. Они последуют за вами домой.
Was kommt nach dem Gaza-Abzug? Что последует за уходом из Газы?
Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter? Как ты думаешь, что за ней скрывается?
Der Ertrinkende greift nach einem Strohhalm Утопающий и за соломинку хватается
Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm. Утопающий хватается за соломинку.
Nach der Eisenbahn kamen die Autos. За поездами пришли машины.
Er baute eine Anlage nach der anderen. Он строил фабрику за фабрикой.
Er zeichnet ein Schaf nach dem anderen. Он рисует овцу за овцой.
Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen. Мои планы проваливались один за другим.
Such nach meinem Schatten nicht hinter mir. Не ищи мою тень за мной.
Manchmal fallen die Dominosteine einer nach dem anderen. Иногда домино действительно теряет равновесие, одно за другим.
Man muss nicht sehr weit nach Beweisen suchen. благо далеко за ним ходить не надо.
Er kritzelte einen unleserlichen Satz nach dem anderen. Он строчил неразборчивые предложения одно за другим.
Ein Opfer nach dem anderen bat mich herzzerreißend: Жертва за жертвой умоляли душераздирающим голосом:
Eine Ölsteuer jedoch zieht keine Zusatzlasten nach sich. Налог на нефть, однако, не влечет за собой избыточное бремя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.