Ejemplos del uso de "Nachdenken" en alemán con traducción "подумать"
Traducciones:
todos630
думать222
задумываться114
подумать114
размышлять55
поразмышлять12
размышление6
раздумывать2
раздумье2
otras traducciones103
Wir müssen wieder über Licht als Standardlösung nachdenken.
Мы должны подумать еще раз о свете, как о решении "по умолчанию".
Länder ohne derartige Programme sollten über ihre Einführung nachdenken.
Страны, не имеющие таких программ, должны подумать об их введении.
Und darüber möchte ich gerne mit Ihnen zusammen nachdenken.
Я бы хотела, чтобы мы вместе над этим подумали.
Grün kaufen, Rot nicht kaufen, über Gelb zweimal nachdenken.
покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым.
Sie zögerte und sagte dann, sie wolle darüber nachdenken.
И она, немного подождав, сказала, что ей надо подумать.
Daher möchte ich, dass Sie über ein Gedankenexperiment nachdenken.
Итак, я хочу, чтобы вы подумали о мысленном эксперименте.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.
Meine Studenten sagten, dass ich ernsthaft über Schutzmassnahmen nachdenken solle.
Мои студенты советовали мне всерьез подумать о личной безопасности.
Schließlich, lassen Sie uns darüber nachdenken wie wir Intelligenz testen.
И последнее, давайте подумаем, как мы тестируем интеллект.
Lassen Sie uns gemeinsam darüber nachdenken und ein wenig fantasieren!
Давайте подумаем об этом вместе и немного пофантазируем!
Und wenn Sie darüber nachdenken, ist es tatsächlich eine zweidimensionale.
И если подумать об этом, то можно, на самом деле, получить два-на-два.
Versprichst du mir, dass du über meinen Vorschlag nachdenken wirst?
Обещай, что ты подумаешь о моём предложении?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad