Ejemplos del uso de "Schwierige" en alemán con traducción "сложный"
Danach habe ich die wirklich schwierige Frage gestellt:
А затем я задаю действительно сложный вопрос:
Nun, welches schwierige Problem ist hier gelöst worden?
Итак, какая сложная проблема была здесь разрешена?
Wenn sie vorüber ist, müssen schwierige Entscheidungen getroffen werden.
Но торжества подойдут к концу, и придется принимать сложные решения.
Es gab ungeheuer schwierige Momente beim Erbauen dieses Dings.
Были невероятно сложные моменты при построении всей этой конструкции.
Das Schwierige ist dem Inakzeptablen und dem Undenkbaren vorzuziehen.
Сложное предпочтительнее неприемлемому и невообразимому.
Manchmal muss man den Mut haben, schwierige Entscheidungen zu treffen.
Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.
Natürlich stehen langjährige und schwierige Probleme zwischen Armenien und der Türkei.
Конечно, Турцию и Армению разделяют старые и сложные исторические события.
Wir hoffen, dass Sie für unsere schwierige Lage Verständnis haben werden
Мы надеемся на Ваше понимание нашей сложной ситуации
Wenn Sie diese DNA weitergeben, ist das eine ganz schön schwierige Aufgabe.
Поэтому копирование молекулы ДНК- это очень сложный процесс.
Beide werfen schwierige praktische Fragen auf, obwohl sie im Prinzip klar sind.
Оба вызывают сложные практические вопросы, хотя в принципе они ясны
Nun beginnt der schwierige Teil für Mursi, der vor einem massiven Machtkampf steht.
Теперь для Морси начинается самая сложная часть.
Doch Fehler in den Anfangsjahren dieser Kriege erschwerten diese ohnehin schon schwierige Aufgabe.
Но ошибки в первые годы этих войн усложнили эту и так сложную битву.
Wassermanagement ist schon an sich eine schwierige Herausforderung, und Erfahrung hat einen großen Stellenwert.
Водопользование - это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad