Ejemplos del uso de "Sich" en alemán

<>
das Weitere wird sich finden дальше будет видно
Aber das könnte sich ändern. Но эта ситуация может измениться.
Niemand sollte sich Illusionen machen: Ни у кого не должно быть никаких иллюзий.
es befindet sich in Newark. Она находится в городе Ньюарк.
Der Hauptzweck des LHC ist dieses Teilchen zu erfassen, und man ist sich ziemlich sicher, dass man das wird. Основной задачей большого адронного коллайдера является обнаружение бозона Хиггса, и мы почти уверены, что он его обнаружит.
F. stellt sich auf die Seite des Kriminellen. Ф. становится на сторону преступника.
Veränderungen ereignen sich daher langsam. Таким образом, перемены происходят медленно.
China entwickelt sich zu schnell. Китай развивается слишком быстро.
Sogar Wirtschaftprogramme haben begonnen sich damit zu befassen. даже бизнес-программы начали затрагивать эту тему.
Andere wiederum, wie Australien und Südkorea, haben sich aus der Ferne angeschlossen. Другие, - Австралия, Южная Корея, - имеют к Альянсу более отдаленное отношение.
Die Eurozone muss sich entscheiden Время принятия решения для еврозоны
Die neue Methode verbreitete sich: Новый метод распространился:
12 von ihnen weigerten sich. 12 из них отказались.
Sie erinnert sich an nichts. Она ничего не помнит.
"Geht nicht" erwies sich als unwahr. Фраза "это невозможно" оказалась ошибочной.
Er könnte sich nicht frei bewegen. Он не сможет свободно передвигаться.
Natürlich mag man sich jetzt fragen was übrig bleibt. Конечно, вы можете подумать, что останется
Und dann traf ich einige, die wütend waren, und Wut kann sich in Gewalt verwandeln, das kennen wir alle. Еще я встречала тех, в ком проснулась злость - а злость легко переходит в насилие - мы все это хорошо знаем.
Der Sturm scheint sich gelegt zu haben. Буря, кажется, улеглась.
Doch sind sich die meisten Historiker einig, dass eine derartige Gefahr nicht bestand. Но многие историки склоняются к тому, что такой опасности не существовало.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.