Ejemplos del uso de "Staat" en alemán

<>
Der Staat ist nicht allein. Государство не действует в одиночку.
Unabhängig davon, was andere Bundesstaaten machen. я уж не знаю, что там другие штаты делают".
Amerikas strategische Kurzsichtigkeit könnte gut bin Laden und seinesgleichen eine Flutwelle neuer Rekruten zutreiben und Pakistan, den einzigen Staat der islamischen Welt mit Atomwaffen, unregierbar machen. Стратегическая близорукость Америки может хорошо обеспечить бен Ладена и ему подобных новым потоком рекрутов и сделать Пакистан, единственную ядерную державу исламского мира, неуправляемым.
Gleichgewicht zwischen Staat und Markt Балансирование между государством и рынком
Er ist größer als der Staat Arizona. Он больше чем штат Аризона.
Seit Japan während der Regentschaft von Kaiser Meiji in der zweiten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts Weltmachtstatus erlangte, hat kein anderer nicht-westlicher Staat so viel Potenzial entwickelt, die Weltordnung zu verändern wie China heute. С тех пор как Япония приобрела статус мировой силы во время правления императора Мейдзи во второй половине девятнадцатого века, не появилось ни одной незападной державы с потенциалом, позволяющим вносить изменения в мировой порядок, - такой как Китай сегодня.
Der Staat ist in China überall. Государство пронизывает весь Китай.
Die Bundesstaaten und Kommunen schränken ihre Ausgaben ein. Штаты и населенные пункты сокращают расходы.
Die Palästinenser verdienen ihren eigenen Staat. Палестинцы заслуживают государства.
Mumbai is die Hauptstadt des indischen Bundesstaates Maharashtra. Мумбаи - столица индийского штата Махараштра.
· Es muss einen funktionierenden Staat geben, · функциональное государство;
Und wir fanden dies, mitten im Staat Karnataka. Этих медведей мы обнаружили в этом самом штате, в Карнатаке.
Dem leistungsstarken Staat geben, was ihm gebührt Отдавая должное хорошо функционирующему государству
Also, hier geht es um die Budgets der Bundesstaaten. Итак, о бюджетах штатов.
der verfassungsrechtlichen Trennung von Kirche und Staat. конституционному разделению церкви и государства.
Ich bin klinischer Psychologe und im Staat New York zugelassen. Я - практикующий психолог с лицензией от штата Нью-Йорк.
Verfügt das amerikanische Staatswesen über einen Rückwärtsgang? Если ли у американского государства обратный ход?
Nur ein Staat sagt, dass sie kein ausgeglichenes Budget benötigen. Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет.
Die Geistlichen widersetzen sich offen dem Staat. Имамы открыто бросают вызов государству.
Ich ging nach West Virginia, dem ungesündesten Staat in Amerika. Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.