Ejemplos del uso de "einzigartig" en alemán

<>
ich sehe ziemlich einzigartig aus; Я выгляжу довольно уникально;
Unsere Vorstellungskraft macht aus uns Erfinder und Schöpfer und einzigartig. Наша способность к воображению делает нас изобретателями, создателями и неповторимыми.
Boris Jelzin war vollkommen einzigartig. Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком.
Und das ist doch einzigartig. И это совершенно уникально.
Es muss absolut einzigartig sein. что он уникален.
Jeder Mensch ist einzigartig und wertvoll. Каждый человек уникален и ценен.
In dieser Hinsicht sind CDS einzigartig. В этом отношении СКД уникальны.
Also sind diese kürzlichen Ereignisse einzigartig. Так что такие события в недавнем прошлом, действительно, уникальны.
Dieses Buch ist in vielerlei Hinsicht einzigartig. Эта книга во многих отношениях уникальна.
Die Finanzkrise jedoch ist einzigartig und potenziell erdrückend. Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
Und das, denke ich, ist evolutionär gesehen einzigartig. И это, я полагаю, с точки зрения эволюции - уникальное явление.
Und jedes Neuron für sich ist weitgehend einzigartig. И каждый нейрон в отдельности во многом уникален.
Und ihre Unterstützung für die Forschung ist nicht einzigartig. А их поддержка научных исследований не является уникальной.
Wir alle brauchen das Gefühl, wichtig, besonders, einzigartig zu sein. Нам всем нужно чувствовать себя важными, особенными, уникальными.
Meine Familie, in meiner Stadt - und beinahe im Land - war einzigartig. Моя семья, по меркам нашего города, возможно, нашей страны, была уникальна.
In diesem Buch finden Sie alles, was diese Landschaft einzigartig macht. В этой книге вы найдёте всё, что делает этот ландшафт уникальным.
Aus diesem Grund ist jedes Connectome einzigartig, sogar solche genetisch identischer Zwillinge. Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов.
Das Beispiel der Elfenbeinküste ist weder einzigartig noch besonders extrem - zumindest noch nicht. Пример Кот-д'Ивуара не является ни уникальным, ни исключительным - по крайней мере, пока.
Und ich glaube, dass deshalb dieses Zeitalter in der menschlichen Geschichte einzigartig ist. И я верю, что это уникальный период в истории человека
Aber die Weise, auf die wir an Jawbone gearbeitet haben, ist wirklich einzigartig. Но наш способ работы над "Джобон" действительно уникален.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.