Ejemplos del uso de "entschiedene" en alemán con traducción "решать"

<>
Dies erfordert strenge Entscheidungen auf der gesellschaftlichen Ebene, aber auch entschiedene Anwälte auf der Seite der Patientinnen. Это требует жестких решений на общественном уровне, а так же наличия приверженных защитников пациентов.
Und auch in der demokratischen Partei gibt es Senatoren aus Kohle- und Ölstaaten, die entschiedene Maßnahmen kaum unterstützen dürften. Кроме того, в Демократическую Партию входят сенаторы из угольных и нефтяных штатов, которые вряд ли поддержат решающие действия.
Eine entschiedene Strategie zur Frauenförderung würde Europa daher neue Impulse verleihen und seine Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den USA und Asien erhalten. Решающая стратегия в поддержку женщин, таким образом, дала бы новый толчок Европе, позволив ей конкурировать с Соединенными Штатами и Азией.
Die Eurozone muss sich entscheiden Время принятия решения для еврозоны
Und dann könnte man entscheiden: А затем решить:
Und ich nicht entscheiden kann. И я не могу решить.
Wir müssen uns heute entscheiden. Мы должны решить сегодня.
Erstens ist die Wahlbeteiligung entscheidend: Во-первых, активность избирателей является решающим фактором:
Dies ist das entscheidend Neue. Это новшество имеет решающее значение.
Wer entscheidet, was Realität ist? Кто решает, что есть реальность?
Und ich entschied, es aufzubauen. И я решил его достроить.
"Das ist entschieden", erklärte er. "Это решение", - подтвердил он.
Das Oberste Gericht hat entschieden. Верховный Суд США принял решение.
Es ist noch nichts entschieden. Ещё ничего не решено.
Die Eurozone muss sich entscheiden Время принятия решения для еврозоны
Entscheiden Sie, wie es Ihnen beliebt. Решите, как вам будет угодно.
Die kommenden Monate werden entscheidend sein. Следующие несколько месяцев будут самыми решающими.
Sie entschied sich für eine Gesichtsoperation. Она решила сделать себе пластику.
Der Doktor entschied sofort zu operieren. Доктор решил немедленно оперировать.
Tom entschied sich, Feuerwehrmann zu werden. Том решил быть пожарным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.