Ejemplos del uso de "erreicht" en alemán

<>
Wie kann das erreicht werden? Как это можно сделать?
Er hat vielversprechende Ergebnisse erreicht. Они для него результативны.
Erreicht es Sie dort drüben? Там слышно?
Was wurde nun bisher erreicht? Каковы же результаты?
Das Ende der Geschichte erreicht Tunesien "Конец истории" пришел в Тунис
Damit wurde viel erreicht für Mädchen. Они оказались очень эффективными для девочек в таких ситуациях.
Nun könnte dieses Ziel erreicht werden. Эта задача сейчас близка к осуществлению.
Und wie sie erreicht worden sind. И как же это произошло?
Demokratie erreicht man nicht über Nacht; Демократия не достигается в одночасье;
Wir haben allerlei außergewöhnliche Dinge erreicht. Мы сделали целый ряд экстраодрдинарных вещей.
Er hat damit kaum etwas erreicht. что еще хуже, многих планов он так и не смог реализовать.
Wie erreicht man dich am besten? Как добраться до тебя лучше всего?
Sie erreicht viele Gebiete überhaupt nicht. Эта помощь рассредоточена, нерегулярна, несогласованна и затрагивает лишь немногие из необходимых областей.
Diese Maßnahmen können bis 2010 erreicht werden. Эти меры достижимы к 2010 году.
Das wurde durch Versuch und Irrtum erreicht. Он пришел через пробы и ошибки.
Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr. Этот поезд прибывает в Чикаго в 9 вечера.
Und alles erreicht mit Papier und Teppichklebeband. Всё делается из бумаги и клейкой ленты.
Wie ein "Europa der Resultate" erreicht wird Воплощая идею "результативной Европы"
Prinzipiell kann das anderswo auch erreicht werden. В принципе, такое можно реализовать где угодно.
Die Versöhnung wird nicht erreicht über Wahlen. Так вот, выборы не способствуют интеграции общества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.