Ejemplos del uso de "herzen" en alemán
Alexander Herzen war der Sohn der aus Stuttgart stammenden Luise Haag und des russischen Adligen Iwan Alexejewitsch Jakowlew.
Александр Герцен был сыном Луизы Хааг из Штутгарта и русского дворянина Ивана Алексеевича Яковлева.
Seine Eltern schlossen keine rechtsgültige Ehe, und so erhielt ihr Sohn den Namen Herzen, weil er ein Kind des Herzens sei.
Его родители не состояли в официальном браке, и таким образом сын получил фамилию Герцен, поскольку был "ребёнком сердца".
Im Jahr 1863 schrieb der emigrierte russische Philosoph Alexander Herzen in einem Kommentar zur brutalen Niederschlagung des polnischen Aufstandes durch die zaristische Armee in seiner PublikationKolokol, dass die Hinnahme der Gewalt in den Straßen von Warschau auch die Hinnahme der Gewalt in den Straßen St. Petersburgs bedeute.
В 1863 году русский демократический мыслитель Александр Герцен, комментируя жестокое подавление царской армией польского восстания в своем журнале "Колокол",писал, что принятие жестокости на улицах Варшавы, означает принятие жестокости на улицах Санкт-Петербурга.
Weiter Himmel, große Herzen, ein großer strahlender Kontinent.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
Und du folgst deinem Herzen und empfindest Erfüllung.
И в конце концов следуешь велению своего сердца и чувствуешь удовлетворение.
Hölle und Paradies existieren nur im Herzen des Menschen.
Ад и рай существуют только в сердце человека.
Es erreicht nicht nur unsere Köpfe, sondern unsere Herzen.
Информация бьёт не только в головы, но и прямо в сердца.
Hölle und Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen.
Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
sie sind mit dem Herzen wie mit dem Verstand dabei.
Для любого человека, живущего в одном из 16 государств-членов еврозоны, продолжительный успех евро - это и технический, и эмоциональный вопрос - вовлечены и сердца, и умы.
Die Wissenschaft bestätigt, was wir bereits in unseren Herzen wissen.
Наука подтверждает то, что мы чуем сердцем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad