Ejemplos del uso de "wissenschaftlichen" en alemán con traducción "научный"

<>
Diese Behauptungen entbehren einer wissenschaftlichen Grundlage. У этих утверждений нет научной основы.
Hydrology and Hydrochemistry und zahlreichen wissenschaftlichen Abhandlungen. гидрология и гидрохимия" и множества научных статей.
Wirksame Arterhaltungsprogramme basieren auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen. Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании.
Es gibt ein Problem mit traditionellen wissenschaftlichen Abhandlungen. С обычными бумажными научными публикациями есть одна беда.
Übertreibung widerspricht den wichtigsten Merkmalen der wissenschaftlichen Denkweise: Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли:
Wir müssen diese mit einer wissenschaftlichen Methode verbinden. С научным подходом.
Sie begleitet mich auf allen meinen wissenschaftlichen Expeditionen. Она сопровождает меня во всех моих научных экспедициях.
Die wissenschaftlichen Beweise sprechen jedoch eine andere Sprache. Научные доказательства не поддерживают такие аргументы.
Doch der Lohn der wissenschaftlichen Entdeckung ist es wert: Однако плоды научных открытий стоят того:
Und ich versuche einen sehr wissenschaftlichen Ansatz zu verwenden. Я пытаюсь использовать очень научный подход.
Die Antwort liegt in der Natur der wissenschaftlichen Geheimnisse. Ответ лежит в природе научной тайны.
Diese Formen bestehen nur aus Wetterdaten oder wissenschaftlichen Daten. Эти скульптуры полностью сделаны из данных о погоде или научных данных.
Wir untersuchen alle möglichen wissenschaftlichen und quasi-wissenschaftlichen Streitfragen. Мы изучили все научные и околонаучные дебаты, касающиеся этого вопроса.
China und Indien haben den wissenschaftlichen Beweis zur Kenntis genommen. Китай и Индия согласились на предоставление научных данных.
Es gibt aber auch einen wissenschaftlichen Grund für dieses Projekt. Но у этого проекта есть и научно-исследовательская задача -
Die hohe ist der Durchschnitt von 103 wissenschaftlichen, begutachteten Studien. Пессимистическая - это усреднение по 103-м прошедшим рецензирование научным трудам.
Und ich möchte Ihnen die Antowrt dieses tiefen wissenschaftlichen Gedankens geben: И я хочу показать вам ответ на этот глубокий научный вопрос.
Doch bringt es nichts, politische Kampagnen mit wissenschaftlichen Begründungen zu verwechseln. Но сбивающая с толку политическая кампания, которая выдается за научную причину, не сможет помочь.
In den einzelnen wissenschaftlichen Disziplinen sind die Kenntnisse einigermaßen gut gesichert. Отдельные научные дисциплины в настоящий момент хорошо понятны.
An diesen wissenschaftlichen Erkenntnissen waren Entwicklungshilfeorganisationen, Umweltschutzgruppen und Unternehmer gleichermaßen interessiert. Эти научные данные привлекли внимание групп, занимающихся вопросами развития и сохранения природных ресурсов, а также предпринимателей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.