Ejemplos del uso de "recibidas" en español
Traducciones:
todos68
erhalten21
bekommen15
sich bekommen15
empfangen7
sich empfangen7
aufnehmen2
entgegen nehmen1
También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an.
Japón ha sido recibido en la familia de las naciones libres.
Japan ist in der Familie der freien Nationen aufgenommen worden.
Esta iglesia no puede recibir a todos los habitantes al mismo tiempo.
Diese Kirche kann nicht alle Dorfbewohner zur gleichen Zeit aufnehmen.
Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas.
Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada.
Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad