Ejemplos del uso de "Solo" en español
Hasta la vaca más negra solo da leche blanca.
Même la vache la plus noire donne seulement du lait blanc.
No renunciéis solo porque no tengáis talento.
Ne renoncez pas seulement parce que vous n'avez pas de talent.
Entonces Tom tenía solo trece o catorce años.
Tom avait seulement treize ou quatorze ans à l'époque.
Ella no solo es hermosa, además es amable con todos.
Non seulement elle est jolie, mais elle est aussi aimable avec tout le monde.
Los monos también matan a gente, pero solo si tienen pistolas.
Les singes tuent des gens aussi, mais seulement s'ils ont des pistolets.
Solo te dejo este libro si puedes devolvérmelo la semana que viene.
Je te prête ce livre seulement si tu peux me le rendre la semaine prochaine.
Solo en filosofía uno puede usar un argumento circular y recibir elogios por ello.
C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad