Ejemplos del uso de "entender" en español

<>
No llego a entender lo que dijo. What he said doesn't make sense to me.
He tenido dificultades para entender la lengua I had a few problems with the language
He tenido dificultades para entender el idioma I had a few problems with the language
No pude entender lo que él estaba diciendo. I couldn't make out what he was saying.
No pude entender el fondo de su discurso. I couldn't get the point of his speech.
Me costaba bastante entender lo que estaba diciendo. It was rather difficult for me to make out what he was saying.
No logramos entender el significado de la palabra. We fail to grasp the meaning of the word.
Hablas tan bajo que no puedo entender lo que dices. You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
Fue bastante difícil para mí entender lo que él estaba diciendo. It was rather difficult for me to make out what he was saying.
Dio a entender que las cosas no van del todo bien en su matrimonio. He intimated that all is not well in his marriage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.