Ejemplos del uso de "Llegué" en español con traducción "достигать"
Traducciones:
todos1398
приходить442
достигать288
прибывать117
добираться102
наступать83
доходить73
приезжать73
подходить46
наставать42
удаваться26
доживать18
случаться16
простираться6
быть достаточным4
долетать3
прилетать3
доезжать3
дотягиваться2
прибегать2
доноситься1
подъезжать1
otras traducciones47
Cuando llegué a la marca intermedia, a los ocho minutos, estaba cien por cien convencido de que no iba a conseguirlo.
Когда я достиг половины срока, то есть отметки в 8 минут, я был на 100% уверен, что я опять ничего не добьюсь.
Nunca llega a la tierra para donde estaba pensada.
Он никогда не достигает земли, куда он направлен.
Al llegar al extremo oriental de Cheapside, se vendían.
и когда они достигали восточной стороны Чипсайда, птицу продавали.
Para marzo había llegado al 26% anual y sigue creciendo.
К марту она достигла 26% в год и продолжает расти.
La supervivencia infantil llega a un 90%, entonces las familias disminuyen.
Как только выживаемость достигает 90%, начинается сокращение размера семьи.
Todos estarían destruidos antes de que se llegara a cualquier acuerdo.
От них ничего не останется прежде, чем будет достигнуто какое-либо соглашение.
Y, finalmente, llegaremos al patio del palacio, que es nuestro destino.
И, наконец, мы достигаем двора палаццо, который и является целью нашего путешествия.
Los observadores debaten sobre si llegará a alcanzar un nuevo equilibrio.
Наблюдатели спорят о том, достигнет ли он в конечном счете нового равновесия.
para el año 2025, llegarán al nivel que teníamos en 1985.
к 2025 году они достигнут примерно того уровня, который был у нас в 1985 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad