Ejemplos del uso de "Vieron" en español con traducción "видеть"
Traducciones:
todos4517
видеть2591
увидеть1102
смотреть317
быть видно134
казаться113
оказаться106
показаться41
быть видным1
otras traducciones112
Luego se ejercita, como vieron en el vídeo.
Потом ее надо натренировать, как вы уже видели на записи.
La entrevista que vieron es la que Mike realizó.
Интервью, которое вы видите, то самое которое провел Майк
La India va bastante bien, ya vieron los datos.
в Индии ситуация лучше, чем в других - вы только что видели данные по Индии.
Uno de los casos fue el robot que vieron ahí, Autom.
В одном случае - робота Автома, вы его уже видели.
Digo, ¿cuántos vieron la victoria en Jeopardy de Watson, de IBM?
Вот сколько из вас видели, как "Jeopardy" [Своя игра] выиграл Watson от IBM?
cada pieza de equipo que vieron ahí no existía antes de 1999.
каждый предмет оборудования, который вы там видите, не существовал до 1999 года.
Se vieron sitios que nunca existieron antes, con gran cantidad de tráfico.
Вы видите, как до того не существовавшие сайты растут и привлекают гигантский трафик.
Pero incluso antes de que lo quitara, ustedes vieron que había tumor debajo.
Но перед тем, как я её отодвинула, вы видели, что под ней расположена опухоль.
Y en esa área empezamos a plantar algunas acacias, las que antes vieron.
А в этом районе мы начали выращивать деревья акации, которые вы уже видели.
Y si lo ven a nivel de especies, lo vieron en los peces.
И если смотреть на уровень биологического вида, вы видели, что случилочь с рыбой.
¿Cuándo fue la última vez que vieron entrevistas extensas con todos los que perdieron?
Когда в последний раз вы видели подробные интервью со всеми, кто проиграл?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad