Sentence examples of "código" in Spanish

<>
Digo código en sentido literal. И, называя его кодом, я буквально имею в виду код.
Un código de ética ofrece varios beneficios. Этический кодекс сулит несколько выгод.
¿Tiene el código de reserva? У вас есть код бронирования?
¿Podrá ese código arraigarse en un mundo de actividades empresariales competitivas? Сможет ли такой кодекс действительно закрепиться в конкурентном мире бизнеса?
Próxima línea de código, TACGGGG: Следующая строка кода, TACGGGG:
Básicamente, consagraron el estatus de segunda clase de las mujeres en el código civil. Они бережно лелеяли статус женщины как второстепенной личности в гражданском кодексе.
es un problema de código: "Нашел проблему в коде.
Si no lo estuvieran, podría decirse que caerían bajo el Código Canon 4C, que dice: Если бы они подчинялись, они возможно попали бы под Принцип 4C кодекса, который гласит:
Este es mi código de reserva Это мой код бронирования
Además, sigue sin haber un código adecuado de protección del consumidor y un marco reglamentador. Кроме того, все еще отсутствуют надлежащие кодексы защиты потребителей и общенациональная регулирующая система.
¿Cuál de código, cuál de hardware? Где проблема в коде, а где в оборудовании?
En julio se convirtió en la primera televisora árabe en crear un código de ética profesional. В июле "Аль-Джазира" стала первым арабским телеканалом, принявшим кодекс профессиональной этики.
"Error de código, máquina no culpable." "Ошибка в коде, машина не виновата".
Así que ahora tenemos un código minero que es compatible con varios de los mejores en el mundo. Теперь у нас есть Кодекс по полезным ископаемым, который сравним с лучшими в мире.
Estamos descifrando el código de los códigos. Мы расшифровываем код кодов,
Esta institución debe ser una versión internacional del Capítulo 11 del Código de Bancarrota de los Estados Unidos. Это учреждение должно действовать в соответствии с документом, который должен быть международным вариантом главы 11 Кодекса о банкротстве США.
Para avanzar tenemos que descifrar el código. Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код.
Por ejemplo, en Hungría el código penal contempla dos años de cárcel por la posesión para consumo personal. Например, в Венгрии уголовный кодекс предусматривает два года лишения свободы за хранение наркотиков для личного пользования даже теми, кто от них зависит.
Sabemos exactamente cómo será su código genético. Но что мы точно знаем - это их генетический код.
De hecho, los jueces están exentos del Código de Conducta que rige las acciones de los magistrados federales inferiores. Фактически судьи свободны от Кодекса поведения, который регулирует действия низших федеральных судей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.