Ejemplos del uso de "científicos" en español con traducción "научный"

<>
Los que hacen argumentos científicos son muy pocos. Научные аргументы выдвигает очень мало кто.
Quiero decir que hay mucho conocimiento y avances científicos. Ведь знаний и научных достижений имеется достаточно.
Estas formas están construidas completamente por datos meteorológicos o científicos. Эти скульптуры полностью сделаны из данных о погоде или научных данных.
Muchos de los juguetes tradicionales se basan en principios científicos. При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход.
La respuesta se encuentra en la naturaleza de los misterios científicos. Ответ лежит в природе научной тайны.
Pero numerosos estudios científicos demostraron que estos temores no tenían base. Однако многочисленные научные исследования показали, что эти страхи были безосновательными.
Los programas eficaces de conservación se basan en conocimientos científicos sólidos. Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании.
al establecer parques científicos, creó un buen ambiente para la investigación; основав научные центры, он обеспечил хорошую обстановку для проведения научно-исследовательских работ;
Según los expertos científicos, un cohete SS-18 podría contener cien Chernobyls. Согласно научным экспертам, одна ракета СС-18 могла содержать в себе сотню Чернобылей.
De hecho, un número creciente de editores científicos está adoptando este modelo. И сейчас все больше научных издательств переходят на эту модель распространения материалов.
Desafortunadamente, los líderes políticos no saben mucho de los aspectos científicos subyacentes. К сожалению, политические лидеры плохо осведомлены о научной стороне этого вопроса.
En otras palabras, la raza no se basa en hechos biológicos o científicos. Иными словами, раса не имеет биологического или научного основания.
Los nombramientos científicos deberían basarse en criterios objetivos de formación, capacidad y desempeño. Назначения на научные должности должны основываться на объективных критериях, таких как образование, квалификация и способность выполнять свои обязанности.
Hay grandes centros que han formado a unas cuantas generaciones de científicos genuinamente europeos. Крупные научные учреждения подготовили несколько поколений истинно европейских ученых.
Y si son sólo artículos científicos y tratados sobre física, entonces tenemos un problema. и научные обзоры по физике, то это недобрый знак."
Claramente, existe un déficit de información útil y estudios científicos serios en este ámbito. В этой области явно наблюдается отсутствие полезной информации и серьезных научных исследований.
Voy a repasar algunos experimentos científicos y a tratar de discutir 3 experimentos musicales. Я покажу вам несколько научных и три музыкальных эксперимента.
Sin embargo, siguen siendo visionarios científicos, porque otros se basaron eficazmente en su "labor". Тем не менее они остаются научными прорицателями, потому что другие исследователи смогли очень эффективно построить свои теории основываясь на их "трудах".
Ambos son "científicos", pero su estructura es la misma del relato bíblico del diluvio: Оба предсказания являются "научными", однако их структура совпадает с библейской историей о великом потопе:
Porque los datos científicos se remontan, en el mejor caso, hasta la 2a Guerra Mundial. потому что научные данные, в лучшем случае, относятся к периоду Второй Мировой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.