Ejemplos del uso de "clientes" en español
Traducciones:
todos272
клиент204
покупатель12
заказчик4
клиентка1
подзащитная1
подзащитный1
otras traducciones49
Bueno, uno puede alcanzar con el 10% de los clientes.
Да, вы можете заполучить около 10% новых потребителей.
Sin embargo, en gran medida se ignoró a los clientes al menudeo.
Розничной торговле, тем не менее, уделялось очень мало внимания.
El diseño, tal vez, más extraordinario espera a los clientes en Längenfeld:
Возможно, самый необычный дизайн ожидает купальщиков в Лангенфельде.
Por ejemplo, la reglamentación para proteger a los clientes minoristas podía ser a veces adecuada:
Например, предписание по защите индивидуальных инвесторов иногда может быть уместным:
Pero únicamente el 5% de los clientes tienen actualmente una cuenta en un banco extranjero.
Однако только 5% из них имеет счет в иностранном банке.
Su verdadera labor es estar "en contra" -y en esta ocasión es en contra de los clientes.
Их настоящая работа заключается в том, чтобы "противостоять" - и в этот раз теми, кому они "противостоят", оказываются посетители.
Nadie desea que las autoridades fiscales de Estados Unidos analicen su relación, monitoreen su relación con sus clientes.
Никто не хотел, чтобы органы денежного регулирования США проверяли их связи и мониторили их отношения с клиентурой.
ampquot;Ni siquiera le puedo contar la forma en que fueron torturados mis clientes, porque me enjuiciarían", dice.
в противном случае, меня будут судить", - говорит он.
Kryptonite tuvo que ajustar el candado y tuvieron que referirse a ello para evitar preocupaciones de los clientes.
Компании пришлось изменить замок, пришлось обратить на это внимание, чтобы избежать излишнего беспокойства потребителей.
Lo que contaba para Vivian era la conexión emocional que establecía con sus compañeros empleados y con nuestros clientes.
Самым важным Вивиан считала эмоциональную связь с товарищами по работе и нашими гостями
Dos clientes resultaron heridos en una pelea en un local de comida rápida de Pankow la noche del domingo.
Два человека пострадали в драке в ресторане быстрого питания в Панкове вечером в субботу.
Y el resultado es que, ahora mismo, ésta es la mayor compañía telefónica, con 3.5 millones de clientes.
В результате, на данный момент это крупнейшая телефонная компания, у которой 3,5 миллиона абонентов,
Naturalmente, las excepciones descontentas fueron las grandes compañías aéreas que cobran diez veces más que Ryanair y estaban perdiendo clientes.
Исключением, конечно, стали крупные авиалинии, берущие в 10 раз больше "Ryanair" и теряющие свою прибыль.
Para darles un ejemplo simple de lo que servimos a estos clientes, allí hay un fardo de heno y unas manzanas silvestres.
Вот простой пример того, чем мы угостили наших посетителей - перед вами куча сена с дикими яблоками.
La materialización de la visión olímpica de Speer Jr., y la de sus clientes, marca el fin de un interludio de bienvenida.
Реализация Олимпийского видения Спира младшего и его покровителей отмечает конец долгожданной интерлюдии.
Para Irán y sus clientes de Hezbollah, la caída de Assad sería algo muy parecido a una calamidad, con consecuencias de amplio alcance.
Для Ирана и его сообщников в Хезболле падение Асада было бы ничем иным, как бедствием с далеко идущими последствиями.
Los centros de atención a clientes de bajo costo en la India o las bicicletas baratas chinas no reflejan ninguna ventaja comparativa "natural".
Дешевые центры обработки вызовов в Индии или производство велосипедов в Китае не отражают никакого "естественного" сравнительного преимущества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad