Ejemplos del uso de "después" en español con traducción "затем"

<>
Después escribí sobre un banjo. А затем я написала пост о банджо.
"Puedo criticarte primero y ayudarte después". "Я могу критиковать тебя вначале, но затем я тебе помогу".
Y después en la entrevista dijo: А затем в интервью он спросил:
Así que, después, fui a Londres. Затем я поехал в Лондон.
Pero después empecé a sentirme mal. Но затем начались угрызения совести.
financiamiento primero e instituciones de protección después. сначала финансы, затем защитные институты.
Y después nos concentramos en sus cabezas. мы последовательно начинаем образовывать ребенка от поясницы, затем центром нашего внимания становится его голова,
Después me distraje durante aproximadamente 40 años. Затем мне пришлось отвлечься от моей идеи примерно на 40 лет.
Y después decidieron hacer un evento TEDx. Затем они решили, что они сделают выступления TEDx.
Ella aceptó el reto y después huyó. Она согласилась, а затем отступила.
Un mes después, todo vuelve a la normalidad. Затем, по прошествии месяца, все возвращается в нормальное русло.
Después se descubrió que el universo se expandía. Затем было установлено, что вселенная расширяется.
Después, el intercambio dio un giro más escalofriante. Затем разговор принял еще более ужасный поворот.
Después viene mi parte favorita de la pregunta. Затем - моя любимая часть вопроса.
Sigue recto y después gira a la derecha. Следуй прямо, а затем поверни направо.
Uno utiliza la jeringa y después la deja. Вы делаете инъекцию, а затем выбрасываете его.
Y después éstos se vuelven renacuajos y ranas." И затем из них получаются головастики и лягушки".
Después viene la primera parte de la pregunta. Затем идёт первая часть вопроса.
Después llegó el final de la Guerra Fría. Затем наступил конец Холодной Войны.
después, Occidente promovió y consagró la secesión de Kosovo. а затем Запад обеспечил и одобрил отделение Косово.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.