Ejemplos del uso de "después" en español con traducción "спустя"

<>
Mi madre llamó minutos después. Моя мама позвонила пару минут спустя.
Y otras 100 páginas después. И еще 100 страниц спустя.
Un par de años después. Несколько лет спустя -
La crisis financiera un año después Финансовый кризис один год спустя
Seis horas después, la temperatura sube. Спустя шесть часов температура поднимается.
Esto es después de dos años. А это два года спустя.
La crisis asiática diez años después Азиатский кризис десять лет спустя
Esto es después de un año. Это спустя год.
La guerra del Líbano un año después Ливанская война год спустя
Entonces, después de unas semanas, armamos campamentos. А спустя несколько недель, обустройством лагерей.
Cuatro meses después, Majid fue capturado vivo; Четыре месяца спустя Маджид был захвачен живым;
Luego, miren eso después de tres minutos. Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты.
Algunos meses después, se sospechó la razón. Несколько месяцев спустя мы смогли предположить, почему он ушел.
La guerra del Iraq diez años después Иракская война десять лет спустя
El viaje de Sadat, 30 años después Путь Садата 30 лет спустя
Tuvimos un ceremonia allí unos días después. И мы устроили там поминальную службу несколько дней спустя.
Ocho años después, Europa lo conoce mejor. Однако спустя восемь лет Европа узнала его лучше.
Cien años después, la competencia vuelve a despertar. Спустя сто лет, соревнования снова в активной фазе.
Cinco años después, las mujeres vivieron el doble. Пять лет спустя выяснилось, что они прожили вдвое больше,
Después de una década, ¿qué lecciones podemos aprender? Какие уроки можно извлечь из этого десятилетие спустя?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.