Ejemplos del uso de "distinto" en español con traducción "другой"
Este paradigma científico mío sugiere algo distinto.
Ведь моя научная парадигма подразумевает кое-что другое.
Estaba en forma, pero nadar es algo totalmente distinto.
Я поддерживала хорошую форму, но плавание - это совсем другое дело.
Pero aquellos que desean algo distinto pueden tener esperanza.
Но у тех, кто желает другое, есть надежда.
Pero todo lo que hacemos está en un contexto distinto.
Но все, что мы делаем, теперь в другом контексте.
Se parecían pero tenían distinto origen, era una obra distinta.
Она выглядела также, но имела иное происхождение, была другим произведением искусства.
Austria, un país vecino, un poco similar, un poco distinto.
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая.
Con mil Julianes trabajando unidos México sería un país muy distinto.
С тысячью таких Хулианов, объединенных вместе, Мексика стала бы совсем другой страной.
Y de pronto, sin darse cuenta, el mundo se ve distinto.
И внезапно, сами того не понимая, вы увидите мир по-другому.
¿Estamos tan seguros de que esto será distinto en este siglo?
Можно ли быть уверенным в том, что в этом веке всё будет по-другому?
Ahora, sigamos con la pared de aspecto muy distinto en la Alhambra.
Теперь, давайте посмотрим на другую стену Альгамбры, которая выглядит совершенно по-иному.
Si optaron por algo distinto, ¿por qué no podemos hacer lo mismo?
Если они сделали другой выбор, почему мы не можем сделать то же самое?
Sin embargo, ningún analista serio esperaría algo distinto en el corto plazo.
Но ни один серьезный эксперт не ожидал бы чего-нибудь другого за столь короткий период.
Desde este punto de vista, la ciencia tiene un objetivo mayor y bien distinto:
На основе этого представления у науки также есть весьма другая, более высокая цель:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad