Ejemplos del uso de "empezando" en español con traducción "начинать"

<>
Ahí está empezando a caminar. Вот он начинает ходить.
Estoy empezando a tener hambre. Я начинаю чувствовать голод.
La semilla está empezando a germinar. Семечко начинает прорастать.
Y nuestros valores están empezando a unirnos." и наши ценности начинают объединять нас".
Y están empezando a dominar muchas profesiones: И они начали доминировать во множестве профессий:
Y hemos empezando a hacer nuestro camino. Но мы начинаем понимать.
La gente está empezando a entender esto. Люди начинают это понимать.
Empezando a animarse un poco, abrirse un poco. Они только-только начали оживать понемногу, открываться по чуть-чуть.
Empezando con las más altas y así sucesivamente. И мы начинаем с самых высоких.
Si, muchos profesores están empezando a usar Wikipedoa. Действительно, многие учителя начинают использовать википедию.
Estamos empezando a ver algunas de las experiencias. Сегодня мы уже начинаем видеть некоторые эксперименты в этой области.
Estamos recién empezando este viaje en el nuevo zoológico. Мы только начинаем свое жизненное путешествие по новому зоопарку.
Estamos empezando a hacernos una idea, pero apenas comenzamos. Итак, мы уже начинаем разбираться, но мы в самом начале пути.
Y lo mismo está empezando a suceder con el hardware. То же самое начинает происходить и с оборудованием.
Para empezar, faltan más rescates, empezando por el de Portugal. Для начала, придется выручить еще многих, с Португалией во главе списка.
Durante muchos años hice algunos discursos empezando con este dicho: В течении многих лет я делал различные выступления начиная с фразы "Город - это не проблема.
Y la gente se está empezando a dar cuenta de ello. И люди начинают об этом думать.
De modo que estamos empezando a pagar con dinero que tenemos. Итак, мы начинаем платить за товары по средствам, которые у нас есть.
Y lo más interesante es que esto está empezando a crecer. И то, что всё это начинает расти - особенно захватывает.
Incluso los grandes fondos de pensiones están empezando a prestarles atención. Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.