Ejemplos del uso de "en realidad" en español

<>
"No, en realidad es verdad. "Нет, реально, это правда.
Es muy seguro en realidad. Это достаточно безопасно.
En realidad no es así. Но это совсем не так.
Pero, ¿qué pasó en realidad? "Так что, все-таки, случилось?
En realidad es sorprendentemente simple. Он на удивление прост.
En realidad no cambia mucho. Живая музыка изменяется не так уж сильно.
"En realidad, no lo sé". "Я, вообще-то, понятия не имею".
En realidad es bastante común. В общем, это довольно обычная фотография.
y en realidad, tecnológicamente, funciona. Технология заработала.
En realidad no lo hice. Чего я не делал.
No, lo digo en realidad. Нет, я серьёзно.
Entonces aquí en realidad tengo. Здесь у меня есть.
No es tan difícil en realidad. Хотя его не так тяжело устранить.
Pero en realidad es una pintura. Но это всего лишь рисунок.
En realidad, no es el mismo. Это другой.
Bueno, en realidad no hay consejero. В общем-то, никакой группы экспертов нет.
y Japón en realidad no figura. в Японии практически не зафиксированы данные показания.
en realidad no produce ningún sonido. она не производит звука.
¿Qué muestra este resultado en realidad? И о чем же свидетельствует такой результат?
Están, en realidad, en cuartos diferentes. И они даже находятся в разных комнатах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.