Ejemplos del uso de "ganado" en español con traducción "зарабатывать"
Traducciones:
todos669
выигрывать241
зарабатывать160
одерживать61
завоевывать40
скот33
достигать13
заслуживать11
приобретать9
получать доход4
выигрываться2
улучшаться2
выгадывать2
обыгрывать1
брать верх1
одерживаться1
снискать1
otras traducciones87
Mi afición por abrazar a otros me he ganado el apodo de Dr. Amor.
Моя склонность к объятиям заработала мне кличку Доктор Лав.
Si China hubiera ejercido presión sobre la junta birmana para frenar la masacre de su propio pueblo, se habría ganado un crédito moral sustancial en todo el mundo.
Если бы Китай оказал давление на бирманскую хунту, чтобы она прекратила убийство своих собственных людей, он бы заработал существенную порядочную репутацию в мире.
Démosles a las familias facultades para utilizar su dinero ganado con esfuerzo de maneras que ayuden a que la migración sea una cuestión de elección y no una necesidad para las generaciones futuras.
Давайте дадим семьям возможность использовать их деньги, заработанные тяжким трудом, на то, что поможет сделать миграцию вопросом выбора, а не необходимости для будущих поколений.
Con respecto a las compensaciones basadas en valores, no debería permitirse a los ejecutivos cobrar las opciones y acciones recibidas antes de un periodo de, digamos, cinco años después del momento de "otorgamiento irrevocable", es decir, el punto en que las opciones y acciones se hayan "ganado" y quizás ya no sea posible quitárselas al ejecutivo.
Что касается выплат долевыми инструментами, руководящие работники не должны иметь возможности обналичивать выданные им опционы и акции, скажем, на протяжении пяти лет после "вестинга" - то есть момента, когда опционы и акции были "заработаны" и не могут быть отняты у руководящего работника.
Ellos viajan, tienen desafíos, ganan puntos.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки.
las jóvenes ganan más que los jóvenes.
молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad