Ejemplos del uso de "hace falta" en español

<>
¿para qué diablos hace falta? На кой шут он нужен?
Hace falta una insurrección lúdica. Нам нужно восстание игроков.
No hace falta una razón. Нам не нужна причина.
No hace falta que respondas. Ты не должен отвечать.
No hace falta que te disculpes. Ты не должен извиняться.
No hace falta sacar conclusiones precipitadas. Нет нужды делать поспешные выводы.
No hace falta que me crean. Вы не обязаны верить мне.
Hace falta valor para sobresalir así. Требуется мужество, что бы так выделяться из толпы.
¿Cuánto dinero hace falta para hacer esto? Сколько на это нужно денег?
Solo hace falta que abramos los ojos. Все, что нам нужно - открыть на это глаза.
No hace falta que hable de eso. Нет нужды вам о них рассказывать.
Para ello, hace falta un planteamiento doble: Это требует двухстороннего подхода.
Nos hace falta California en el inglés americano. Мы потеряли Калифорнию американского английского.
Todavía no hace falta que nos alarmemos demasiado. Пока что особо тревожиться нечего.
Lo único que hace falta es voluntad política. Все, что для этого необходимо, - это политическая воля.
Con estos no hace falta privarse de nada. Это своего рода универсальные машины.
Bueno, primero hace falta energía pero no demasiada. Во-первых, нам нужна энергия, но не слишком много.
Hace falta suficiente nutrición para desarrollar el sistema. Нам необходимы добрые человеческие отношения, чтобы эта система нормально развивалась.
Y no hace falta ser muy inteligente para entenderlo. И на самом деле вам не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять это.
También hace falta el apoyo de la opinión pública. Необходима также поддержка общественного мнения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.