Ejemplos del uso de "mundo" en español con traducción "земля"

<>
¿Cómo nos repartimos por el mundo? Как наилучшим способом люди распределяют себя на Земле?
Es como conducir alrededor del mundo seis veces. Можно шесть раз объехать вокруг Земли.
Cinco de seis de nosotros vivimos en el mundo desarrollado. Население Земли на 5/6 живёт в развивающихся странах.
La Tierra es capaz de alimentar a todo el mundo. Земля способна прокормить всех.
Es el recurso finito que tenemos mientras estamos en este mundo. Это ограниченный ресурс, который мы расходуем, пока находимся на этой земле.
Cayó un asteroide, y el mundo se vio envuelto en llamas. На Землю упал астероид и планету охватил огонь.
El Château Lafitte es uno de los vinos más laureados del mundo. Шато Лафитт - одно из величайших вин на земле
Estos memes se están esparciendo por el mundo y están destruyendo culturas enteras. Эти мемы распространяются по всему миру сметая с лица земли целые культуры.
Actualmente, hay cerca de 7 u 8 mil lenguas diferentes en el mundo. Сейчас у нас где-то семь или восемь тысяч разных языков на Земле.
La transformamos a un cuadrado que contenga toda la tierra arable del mundo. Превратим это в квадрат, который соответствует всей пахотной земле на планете.
en la tierra labrada por las familias de agricultores más pobres del mundo. в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире.
En tiempos peligrosos como estos, los pueblos del mundo tienen que probar su solidaridad. Во времена опасности, такие как сейчас, люди всей Земли должны проявлять свою солидарность.
Como ven en este mapa, Rusia sigue siendo el país más grande del mundo. Как видно на карте, Россия все еще является самой большой страной на Земле.
Cuando nací, la población del mundo era de 3.5 mil millones de personas. Когда я родился, население земли было 3,5 миллиарда людей.
El mundo necesita paz, los países merecen el desarrollo y la gente quiere cooperación. Земля нуждается в мире, страны заслуживают развития, а люди желают сотрудничать.
Hablemos de los 195 mil millones de dólares de riqueza en el mundo actualmente. Давайте поговорим о состоянии в 195 000 миллиардов долларов, накопленного в наше время на земле.
La respuesta es de hecho 300.207 kilómetros, o siete veces la vuelta al mundo. Ответ - 300 207 км, или 7 оборотов вокруг Земли.
Un software de topo para construír modelos de su mundo debe adaptarse para uso subterráneo. Программа крота будет построена для модели мира под землей.
Y el Internet ha alcanzado cada rincón del mundo, los lugares más pobres, más remotos. И Интернет добрался до каждого уголка на Земле, до беднейших, отдаленных мест.
Otros se preocupan por la paz, por la seguridad o por la estabilidad del mundo. Другие беспокоятся о мире и безопасности, о стабильности на земле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.