Ejemplos del uso de "parecer" en español

<>
Al parecer, hacer algo virtuoso -como apagar las luces- nos hace sentirnos con derecho a actuar mal después. Очевидно, что такие добродетельные поступки - как выключение света - дают нам впоследствии чувство того, что мы можем поступить плохо.
Tom no quiere parecer tonto. Том не хочет выглядеть глупым.
Todo esto puede parecer muy siniestro. Возможно, это выглядит как шаг против природы.
Ninguno, al parecer, se queda afuera. Никто не остался в стороне.
Puede no parecer tan grande acerquémonos. Может не так крупно - так, ближе.
Y al parecer era muy popular. Очевидно, игра была очень популярной.
Pero, al parecer, sí lo hicieron. Но они определенно пошатнули.
No es tan divertido como pueda parecer. Это не всегда веселые игры.
Sexo y muerte, cuán cercanos pueden parecer. Любовь и смерть, как близки они могут быть.
Pues sí que lo hacen, al parecer. Похоже, что могут.
Eso la hace parecer un poco más fácil. Выглядит довольно просто.
Yo, tímida, oblicuamente, tratando de no parecer sospechoso. Я - робко, исподволь, стараясь не выглядеть виноватым.
Puede parecer lo mismo, pero no lo es. Может быть, это и звучит как одно и то же, но это две разные вещи.
Al parecer el argumento del FMI es este: МВФ, по-видимому, исходил из следующего:
¿A que se debería parecer nuestro boletín escolar? Как должна выглядеть наша зачётная ведомость?
Ese, al parecer, es el precio de su ignorancia. Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности.
Eso, al parecer, ocurre sólo en los Estados Unidos. Так, по-видимому, происходит только в Соединенных Штатах.
Llegó a estar muy cerca de parecer demasiado "europeo". Он слишком сильно приблизился к опасности выглядеть чересчур "по-европейски".
Al parecer en Jerusalén en el año 600 A.C. И, оказывается, в Иерусалиме в 600 году до нашей эры
Pero no le conviene parecer sospechosa de perseguir fines hegemónicos. Но также можно пожелать, чтобы при этом ее не начали подозревать в преследовании гегемонистких целей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.