Ejemplos del uso de "tan solo" en español

<>
Traducciones: todos175 только125 otras traducciones50
Podemos tan solo pensarlo aqui. мы можем просто немного подумать.
tan solo el primer año. это в первый год.
tan solo en términos del lenguaje. хотя бы языковом.
Si tan solo Darwin tuviera a la NASA. Если бы у Дарвина была возможность использовать НАСА.
Ese es tan solo una ventaja de eso. это лишь одно из преимуществ.
Pueden ver eso tan solo con el mapa. Это видно даже на карте.
Busquemos tan solo el control, con eso es suficiente". Контролировать его - это уже достаточно"
Y finalmente, bueno, ¿no es esto tan solo intuición? Ну и наконец, не является ли это просто интуицией?
Este es tan solo un ejemplo de esos documentos computables. Это - пример одного из вычислительных документов.
Pero tan solo preguntar si la molécula - ¿cómo se doblaría? Надо просто посмотреть, как свернута молекула.
Pueden ver cuán distinta se ve en tan solo 3 meses. И было заметно, насколько девочка изменилась за эти каких-то три месяца.
es tan solo un punto clave en el calendario, dijo Restall. это просто ключевой момент в календаре, сказал Ресталл.
Efectivamente, tan solo 90 minutos separan a Portugal de la felicidad. Португалия всего в 90 минутах от счастья.
Así que ese es tan solo un uso que es increíble. Это лишь один способ её использования.
Es decir, esto tan solo te da una idea de la escala. Вобщем, это дает масштабы.
Hace tan solo 2 años, la gente decía que esto era imposible. Всего два года назад многие утверждали, что этого нельзя достичь.
Y si tan solo eso fuera cierto, sería grandioso pero no lo es. И если бы это было так, это было бы здорово, но это не так.
La única forma de ver su resultado es, efectivamente, tan solo verlo evolucionar. Единственный способ узнать результат процесса - это, по сути, наблюдать за его развитием.
Incluso aquí, en California, tan solo algunos años atrás la historia era completamente diferente. Даже здесь, в Калифорнии, если мы оглянемся на несколько лет назад, то ситуация была совсем другой.
Ven, después de todo, la promesa de la medicina regenerativa es tan solo una promesa. Видите, по большому счету, обещание регенерационной медицины это одно единственное обещание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.