Ejemplos del uso de "vuelto" en español con traducción "стать"
Traducciones:
todos1641
стать447
вернуться392
становиться286
возвращаться189
возвращать55
направлять20
поворачиваться15
поворачивать14
переворачивать12
повертывать12
оборачиваться11
перевертывать9
обращаться6
отворачиваться5
отвернуться3
перевертываться3
переворачиваться3
разворачивать1
идти обратно1
otras traducciones157
Los afganos se ha vuelto profundamente internacionalistas.
Афганцы стали глубокими интернационалистами.
Sin embargo, esta postura se ha vuelto insostenible.
Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
Entre tanto, se ha vuelto más introvertida que nunca.
Она, тем временем, стала больше смотреть внутрь себя, чем когда-либо ранее.
Al contrario, se ha vuelto más riguroso y secreto.
Напротив, она стала более жёсткой и завуалированной.
Este concepto de Samuel Huntington se ha vuelto universal.
Эта концепция Самюэля Хантингтона стала универсальной.
Porque las mamas se han vuelto órganos muy políticos.
Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
La respuesta del Sr. Bush se ha vuelto tristemente célebre:
Ответ мистера Буша стал печально известным:
"Se han vuelto grandes pensadores" y cosas por el estilo.
"Дети стали по-настоящему глубоко думать и т.д. и т.п."
Sus miembros se han vuelto poderosos, arrogantes e inmensamente ricos.
Ее люди стали могущественными, самоуверенными и чрезвычайно богатыми.
Los jueces franceses se han vuelto más independientes que antes.
Французские судьи стали более независимыми, чем они были в силу традиции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad